The Reverd Book of Five Hundred & Fifty Jataka Stories Volume I – IV
āˇāˇāļāˇāˇāļ¸āˇ āˇāˇāˇāļ āļ´āļąāˇāˇāˇāļēāļ´āļĢāˇāˇ āļĸāˇāļāļ āļ´āˇāļāˇ āˇāˇāļąāˇāˇāˇāļāˇ āˇāļ¸āˇāļ´āˇāļģāˇāļĢ āļāļāļāˇâāļģāˇāˇāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļāˇāˇ āļāˇ āˇāˇāˇ āˇāļ¸āˇ 4 āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļ´āˇāļāˇ āļāļ§āˇāļ§āļŊāļē āļ¸āˇāˇāˇ āļ āļąāˇāļāļģāˇāļāļāļē. āˇāļ¸āˇāļ¸āˇāļąāˇāļ āļ¸āˇāˇāļ āˇāļģāˇāļē āļģāļāļĸāˇāļąāˇ āļāļļāˇāˇāˇāļāļģāļēāļąāˇ āļ´āˇâāļģāļ¸āˇāļ, āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļą āļāˇāļģāˇāļē āļ´āˇāˇ āˇāļļāļŗ āļāˇāļāˇāˇāˇāļ āļ¯āˇāļąāˇāļ¸āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļŊāˇāļāļ āļ¸āļŦāˇāļŊāˇāļŊāļāˇ āˇāˇāˇāˇāļąāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļģāļą āļŊāļ¯ āļ¸āˇ āļāˇāļāˇ āļļāˇāļ¯āˇāļ° āˇāˇāˇāˇāļāˇâāļēāļē āļĸāˇāļāˇâāļēāļąāˇāļāļģāļēāļ§ āļģāˇāļāˇāļą āļēāˇāļ¸ āˇāļŗāˇāˇ āļ¸āˇāļāˇ āļ āļāˇāˇāˇāļŊāļāˇ āˇāļ´āļēāļēāˇ.
This includes the 4-volume book set containing the complete English translation of the great Buddhist book of Sithuwam Sahitha Pansiya Panas Jataka Poth Vahanse written in Sinhala. This literary work done by a panel of scholars led by Emeritus Professor Ranjini Obeysekara, provide a great help in taking Buddhist literature to the international level.
The Reverd Book of Five Hundred & Fifty Jataka Stories Volume I – IV
āˇāˇāļāˇāˇāļ¸āˇ āˇāˇāˇāļ āļ´āļąāˇāˇāˇāļēāļ´āļĢāˇāˇ āļĸāˇāļāļ āļ´āˇāļāˇ āˇāˇāļąāˇāˇāˇāļāˇ āˇāļ¸āˇāļ´āˇāļģāˇāļĢ āļāļāļāˇâāļģāˇāˇāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļāˇāˇ āļāˇ āˇāˇāˇ āˇāļ¸āˇ 4 āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļ´āˇāļāˇ āļāļ§āˇāļ§āļŊāļē āļ¸āˇāˇāˇ āļ āļąāˇāļāļģāˇāļāļāļē. āˇāļ¸āˇāļ¸āˇāļąāˇāļ āļ¸āˇāˇāļ āˇāļģāˇāļē āļģāļāļĸāˇāļąāˇ āļāļļāˇāˇāˇāļāļģāļēāļąāˇ āļ´āˇâāļģāļ¸āˇāļ, āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļą āļāˇāļģāˇāļē āļ´āˇāˇ āˇāļļāļŗ āļāˇāļāˇāˇāˇāļ āļ¯āˇāļąāˇāļ¸āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļŊāˇāļāļ āļ¸āļŦāˇāļŊāˇāļŊāļāˇ āˇāˇāˇāˇāļąāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļģāļą āļŊāļ¯ āļ¸āˇ āļāˇāļāˇ āļļāˇāļ¯āˇāļ° āˇāˇāˇāˇāļāˇâāļēāļē āļĸāˇāļāˇâāļēāļąāˇāļāļģāļēāļ§ āļģāˇāļāˇāļą āļēāˇāļ¸ āˇāļŗāˇāˇ āļ¸āˇāļāˇ āļ āļāˇāˇāˇāļŊāļāˇ āˇāļ´āļēāļēāˇ.
This includes the 4-volume book set containing the complete English translation of the great Buddhist book of Sithuwam Sahitha Pansiya Panas Jataka Poth Vahanse written in Sinhala. This literary work done by a panel of scholars led by Emeritus Professor Ranjini Obeysekara, provide a great help in taking Buddhist literature to the international level.
The Reverd Book of Five Hundred & Fifty Jataka Stories Volume I – IV
āˇāˇāļāˇāˇāļ¸āˇ āˇāˇāˇāļ āļ´āļąāˇāˇāˇāļēāļ´āļĢāˇāˇ āļĸāˇāļāļ āļ´āˇāļāˇ āˇāˇāļąāˇāˇāˇāļāˇ āˇāļ¸āˇāļ´āˇāļģāˇāļĢ āļāļāļāˇâāļģāˇāˇāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļāˇāˇ
āļāˇ āˇāˇāˇ
āˇāļ¸āˇ 4 āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļ´āˇāļāˇ āļāļ§āˇāļ§āļŊāļē āļ¸āˇāˇāˇ āļ
āļąāˇāļāļģāˇāļāļāļē. āˇāļ¸āˇāļ¸āˇāļąāˇāļ āļ¸āˇāˇāļ āˇāļģāˇāļē āļģāļāļĸāˇāļąāˇ āļāļļāˇāˇāˇāļāļģāļēāļąāˇ āļ´āˇâāļģāļ¸āˇāļ, āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļą āļāˇāļģāˇāļē āļ´āˇāˇ
āˇāļļāļŗ āļāˇāļāˇāˇāˇāļ āļ¯āˇāļąāˇāļ¸āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļŊāˇāļāļ āļ¸āļŦāˇāļŊāˇāļŊāļāˇ āˇāˇāˇāˇāļąāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļģāļą āļŊāļ¯ āļ¸āˇ āļāˇāļāˇ āļļāˇāļ¯āˇāļ° āˇāˇāˇāˇāļāˇâāļēāļē āļĸāˇāļāˇâāļēāļąāˇāļāļģāļēāļ§ āļģāˇāļāˇāļą āļēāˇāļ¸ āˇāļŗāˇāˇ āļ¸āˇāļāˇ āļ
āļāˇāˇāˇāļŊāļāˇ āˇāļ´āļēāļēāˇ.
This includes the English translation of the 4-volume set containing the complete text of the Buddhist scripture Sithuwam Sahitha Pansiya Panas Jataka Poth Vahanse. The complete text of the Sithuwam Sahitha Pansiya Panas Jataka Poth Vahanse is in the hands of a team of scholars with a deep understanding of the art of translation, headed by the renowned emeritus professor, Ranjini Obeysekara, who are doing their best to take Buddhist literature to the international level.
The Reverd Book of Five Hundred & Fifty Jataka Stories Volume I – IV
āˇāˇāļāˇāˇāļ¸āˇ āˇāˇāˇāļ āļ´āļąāˇāˇāˇāļēāļ´āļĢāˇāˇ āļĸāˇāļāļ āļ´āˇāļāˇ āˇāˇāļąāˇāˇāˇāļāˇ āˇāļ¸āˇāļ´āˇāļģāˇāļĢ āļāļāļāˇâāļģāˇāˇāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļāˇāˇ
āļāˇ āˇāˇāˇ
āˇāļ¸āˇ 4 āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļ´āˇāļāˇ āļāļ§āˇāļ§āļŊāļē āļ¸āˇāˇāˇ āļ
āļąāˇāļāļģāˇāļāļāļē. āˇāļ¸āˇāļ¸āˇāļąāˇāļ āļ¸āˇāˇāļ āˇāļģāˇāļē āļģāļāļĸāˇāļąāˇ āļāļļāˇāˇāˇāļāļģāļēāļąāˇ āļ´āˇâāļģāļ¸āˇāļ, āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļą āļāˇāļģāˇāļē āļ´āˇāˇ
āˇāļļāļŗ āļāˇāļāˇāˇāˇāļ āļ¯āˇāļąāˇāļ¸āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļŊāˇāļāļ āļ¸āļŦāˇāļŊāˇāļŊāļāˇ āˇāˇāˇāˇāļąāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļģāļą āļŊāļ¯ āļ¸āˇ āļāˇāļāˇ āļļāˇāļ¯āˇāļ° āˇāˇāˇāˇāļāˇâāļēāļē āļĸāˇāļāˇâāļēāļąāˇāļāļģāļēāļ§ āļģāˇāļāˇāļą āļēāˇāļ¸ āˇāļŗāˇāˇ āļ¸āˇāļāˇ āļ
āļāˇāˇāˇāļŊāļāˇ āˇāļ´āļēāļēāˇ.
This includes the complete English translation of the 4-volume set containing the complete text of the Buddhist scripture Sithuwam Sahitha Pansiya Panas Jataka Poth Vahanse. The complete text of the Sithuwam Sahitha Pansiya Panas Jataka Poth Vahanse is in the hands of a team of scholars with a deep understanding of the art of translation, headed by the renowned emeritus professor, Ranjini Obeysekara, who are doing their best to take Buddhist literature to the international level.
The Reverd Book of Five Hundred & Fifty Jataka Stories Volume I – IV
āˇāˇāļāˇāˇāļ¸āˇ āˇāˇāˇāļ āļ´āļąāˇāˇāˇāļēāļ´āļĢāˇāˇ āļĸāˇāļāļ āļ´āˇāļāˇ āˇāˇāļąāˇāˇāˇāļāˇ āˇāļ¸āˇāļ´āˇāļģāˇāļĢ āļāļāļāˇâāļģāˇāˇāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļāˇāˇ
āļāˇ āˇāˇāˇ
āˇāļ¸āˇ 4 āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļ´āˇāļāˇ āļāļ§āˇāļ§āļŊāļē āļ¸āˇāˇāˇ āļ
āļąāˇāļāļģāˇāļāļāļē. āˇāļ¸āˇāļ¸āˇāļąāˇāļ āļ¸āˇāˇāļ āˇāļģāˇāļē āļģāļāļĸāˇāļąāˇ āļāļļāˇāˇāˇāļāļģāļēāļąāˇ āļ´āˇâāļģāļ¸āˇāļ, āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļą āļāˇāļģāˇāļē āļ´āˇāˇ
āˇāļļāļŗ āļāˇāļāˇāˇāˇāļ āļ¯āˇāļąāˇāļ¸āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļŊāˇāļāļ āļ¸āļŦāˇāļŊāˇāļŊāļāˇ āˇāˇāˇāˇāļąāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļģāļą āļŊāļ¯ āļ¸āˇ āļāˇāļāˇ āļļāˇāļ¯āˇāļ° āˇāˇāˇāˇāļāˇâāļēāļē āļĸāˇāļāˇâāļēāļąāˇāļāļģāļēāļ§ āļģāˇāļāˇāļą āļēāˇāļ¸ āˇāļŗāˇāˇ āļ¸āˇāļāˇ āļ
āļāˇāˇāˇāļŊāļāˇ āˇāļ´āļēāļēāˇ.
This includes the complete English translations of the 4-volume set containing the complete text of the Buddhist scripture Sithuwam Sahitha Pansiya Panas Jataka Poth Vahanse. The complete text of the Sithuwam Sahitha Pansiya Panas Jataka Poth Vahanse is in the hands of a team of scholars with a deep understanding of the art of translation, headed by the renowned emeritus professor, Ranjini Obeysekara, who are doing their best to take Buddhist literature to the international level.
The Reverd Book of Five Hundred & Fifty Jataka Stories Volume I – IV
āˇāˇāļāˇāˇāļ¸āˇ āˇāˇāˇāļ āļ´āļąāˇāˇāˇāļēāļ´āļĢāˇāˇ āļĸāˇāļāļ āļ´āˇāļāˇ āˇāˇāļąāˇāˇāˇāļāˇ āˇāļ¸āˇāļ´āˇāļģāˇāļĢ āļāļāļāˇâāļģāˇāˇāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļāˇāˇ āļāˇ āˇāˇāˇ āˇāļ¸āˇ 4 āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļ´āˇāļāˇ āļāļ§āˇāļ§āļŊāļē āļ¸āˇāˇāˇ āļ āļąāˇāļāļģāˇāļāļāļē. āˇāļ¸āˇāļ¸āˇāļąāˇāļ āļ¸āˇāˇāļ āˇāļģāˇāļē āļģāļāļĸāˇāļąāˇ āļāļļāˇāˇāˇāļāļģāļēāļąāˇ āļ´āˇâāļģāļ¸āˇāļ, āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļą āļāˇāļģāˇāļē āļ´āˇāˇ āˇāļļāļŗ āļāˇāļāˇāˇāˇāļ āļ¯āˇāļąāˇāļ¸āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļŊāˇāļāļ āļ¸āļŦāˇāļŊāˇāļŊāļāˇ āˇāˇāˇāˇāļąāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļģāļą āļŊāļ¯ āļ¸āˇ āļāˇāļāˇ āļļāˇāļ¯āˇāļ° āˇāˇāˇāˇāļāˇâāļēāļē āļĸāˇāļāˇâāļēāļąāˇāļāļģāļēāļ§ āļģāˇāļāˇāļą āļēāˇāļ¸ āˇāļŗāˇāˇ āļ¸āˇāļāˇ āļ āļāˇāˇāˇāļŊāļāˇ āˇāļ´āļēāļēāˇ.
This includes the 4-volume book set containing the complete English translation of the great Buddhist book of Sithuwam Sahitha Pansiya Panas Jataka Poth Vahanse. This literary work done by a panel of scholars led by Emeritus Professor Ranjini Obeysekara, provide a great help in taking Buddhist literature to the international level.
The Reverd Book of Five Hundred & Fifty Jataka Stories Volume I – IV
āˇāˇāļāˇāˇāļ¸āˇ āˇāˇāˇāļ āļ´āļąāˇāˇāˇāļēāļ´āļĢāˇāˇ āļĸāˇāļāļ āļ´āˇāļāˇ āˇāˇāļąāˇāˇāˇāļāˇ āˇāļ¸āˇāļ´āˇāļģāˇāļĢ āļāļāļāˇâāļģāˇāˇāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļāˇāˇ āļāˇ āˇāˇāˇ āˇāļ¸āˇ 4 āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļ´āˇāļāˇ āļāļ§āˇāļ§āļŊāļē āļ¸āˇāˇāˇ āļ āļąāˇāļāļģāˇāļāļāļē. āˇāļ¸āˇāļ¸āˇāļąāˇāļ āļ¸āˇāˇāļ āˇāļģāˇāļē āļģāļāļĸāˇāļąāˇ āļāļļāˇāˇāˇāļāļģāļēāļąāˇ āļ´āˇâāļģāļ¸āˇāļ, āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļą āļāˇāļģāˇāļē āļ´āˇāˇ āˇāļļāļŗ āļāˇāļāˇāˇāˇāļ āļ¯āˇāļąāˇāļ¸āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļŊāˇāļāļ āļ¸āļŦāˇāļŊāˇāļŊāļāˇ āˇāˇāˇāˇāļąāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļģāļą āļŊāļ¯ āļ¸āˇ āļāˇāļāˇ āļļāˇāļ¯āˇāļ° āˇāˇāˇāˇāļāˇâāļēāļē āļĸāˇāļāˇâāļēāļąāˇāļāļģāļēāļ§ āļģāˇāļāˇāļą āļēāˇāļ¸ āˇāļŗāˇāˇ āļ¸āˇāļāˇ āļ āļāˇāˇāˇāļŊāļāˇ āˇāļ´āļēāļēāˇ.
The Reverd Book of Five Hundred & Fifty Jataka Stories Volume I – IV
āˇāˇāļāˇāˇāļ¸āˇ āˇāˇāˇāļ āļ´āļąāˇāˇāˇāļēāļ´āļĢāˇāˇ āļĸāˇāļāļ āļ´āˇāļāˇ āˇāˇāļąāˇāˇāˇāļāˇ āˇāļ¸āˇāļ´āˇāļģāˇāļĢ āļāļāļāˇâāļģāˇāˇāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļāˇāˇ
āļāˇ āˇāˇāˇ
āˇāļ¸āˇ 4 āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļ´āˇāļāˇ āļāļ§āˇāļ§āļŊāļē āļ¸āˇāˇāˇ āļ
āļąāˇāļāļģāˇāļāļāļē. āˇāļ¸āˇāļ¸āˇāļąāˇāļ āļ¸āˇāˇāļ āˇāļģāˇāļē āļģāļāļĸāˇāļąāˇ āļāļļāˇāˇāˇāļāļģāļēāļąāˇ āļ´āˇâāļģāļ¸āˇāļ, āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļą āļāˇāļģāˇāļē āļ´āˇāˇ
āˇāļļāļŗ āļāˇāļāˇāˇāˇāļ āļ¯āˇāļąāˇāļ¸āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļŊāˇāļāļ āļ¸āļŦāˇāļŊāˇāļŊāļāˇ āˇāˇāˇāˇāļąāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļģāļą āļŊāļ¯ āļ¸āˇ āļāˇāļāˇ āļļāˇāļ¯āˇāļ° āˇāˇāˇāˇāļāˇâāļēāļē āļĸāˇāļāˇâāļēāļąāˇāļāļģāļēāļ§ āļģāˇāļāˇāļą āļēāˇāļ¸ āˇāļŗāˇāˇ āļ¸āˇāļāˇ āļ
āļāˇāˇāˇāļŊāļāˇ āˇāļ´āļēāļēāˇ.
This includes the complete English translations of the 4-volume set containing the complete text of the Buddhist scripture Sithuwam Sahitha Pansiya Panas Jataka Poth Vahanse. The complete text of the Sithuwam Sahitha Pansiya Panas Jataka Poth Vahanse is in the hands of a team of scholars with a deep understanding of the art of translation, headed by the renowned emeritus professor, Ranjini Obeysekara, who are doing their best to take Buddhist literature to the international level.
The Reverd Book of Five Hundred & Fifty Jataka Stories Volume I – IV
āˇāˇāļāˇāˇāļ¸āˇ āˇāˇāˇāļ āļ´āļąāˇāˇāˇāļēāļ´āļĢāˇāˇ āļĸāˇāļāļ āļ´āˇāļāˇ āˇāˇāļąāˇāˇāˇāļāˇ āˇāļ¸āˇāļ´āˇāļģāˇāļĢ āļāļāļāˇâāļģāˇāˇāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļāˇāˇ
āļāˇ āˇāˇāˇ
āˇāļ¸āˇ 4 āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļ´āˇāļāˇ āļāļ§āˇāļ§āļŊāļē āļ¸āˇāˇāˇ āļ
āļąāˇāļāļģāˇāļāļāļē. āˇāļ¸āˇāļ¸āˇāļąāˇāļ āļ¸āˇāˇāļ āˇāļģāˇāļē āļģāļāļĸāˇāļąāˇ āļāļļāˇāˇāˇāļāļģāļēāļąāˇ āļ´āˇâāļģāļ¸āˇāļ, āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļą āļāˇāļģāˇāļē āļ´āˇāˇ
āˇāļļāļŗ āļāˇāļāˇāˇāˇāļ āļ¯āˇāļąāˇāļ¸āļāˇāļąāˇ āļēāˇāļāˇāļ āļŊāˇāļāļ āļ¸āļŦāˇāļŊāˇāļŊāļāˇ āˇāˇāˇāˇāļąāˇ āļ´āļģāˇāˇāļģāˇāļāļąāļē āļāļģāļą āļŊāļ¯ āļ¸āˇ āļāˇāļāˇ āļļāˇāļ¯āˇāļ° āˇāˇāˇāˇāļāˇâāļēāļē āļĸāˇāļāˇâāļēāļąāˇāļāļģāļēāļ§ āļģāˇāļāˇāļą āļēāˇāļ¸ āˇāļŗāˇāˇ āļ¸āˇāļāˇ āļ
āļāˇāˇāˇāļŊāļāˇ āˇāļ´āļēāļēāˇ.
This includes the complete English translations of the 4-volume set containing the complete text of the Buddhist scripture Sithuwam Sahitha Pansiya Panas Jataka Poth Vahanse. The complete text of the Sithuwam Sahitha Pansiya Panas Jataka Poth Vahanse is in the hands of a team of scholars with a deep understanding of the art of translation, headed by the renowned emeritus professor, Ranjini Obeysekara, who are doing their best to take Buddhist literature to the international level.
āļ¯āˇāˇāˇāļ´āˇāļāˇ
āˇāļģāˇāļāļ¸āˇāļą āļŊāˇāļāļēāˇāļąāˇ āļ āļāˇāļāļēāļ§ āˇāˇāļē āˇāˇāˇāˇāļāˇâāļē āļŊāˇāļāļē āļāˇāˇāˇāˇ āļāļ¸āļą āļāļģāļą āļāļāˇāˇāļģāˇāļē 1910 āļāļģāļ¸āˇ āļāļ āļāˇāļŊāļēāˇ āļāļāˇāˇāļāˇ āļ¸āˇ āļāˇāļāˇāļē āļāˇāˇ āˇāļąāˇ āļąāˇāļģāˇāļ¸āˇāļĢāļē āļāˇāļ§ āļāˇāļļāˇ. āļ āļ´ āļĸāˇāˇāļāˇāˇāļą āļāļŊāļļāļŊāļāˇāļģāˇ āˇāļ§āļ´āˇāļ§āˇāˇāˇāļąāˇ āļ¸āˇāļ¯āˇ āļ āˇāˇāļąāˇāļ¯āļģ āļ āļāˇāļāļē āļāˇāˇ āļ¸āˇāˇāˇāļāļāˇ āļāˇāļŊāļē āļāˇāˇāļąāˇāļąāļ§ āļ¸āˇ āļąāˇāļāļāˇāˇ āļ āļ´āˇāļģāˇ āļ¯āˇāļģāļ§āˇāˇāļāˇ āˇāˇāˇāļģ āļāļģāˇāļēāˇ.
āˇāˇāˇāˇāļą āļ¯āˇāˇāˇāļŊāˇ
āˇāˇāļ¯āˇāˇāˇāļāļēāļąāˇāļāˇ āļāļāļ¸āļąāļē āļąāˇāˇāˇāˇāˇāļąāˇ āļāļģāˇ āˇāˇāļ§āˇāļĢāˇ āļ¯āļāˇāļĢāˇ āˇāļāˇāˇāļāˇāļāˇāļēāļāˇ, āļ āļąāˇāˇāˇāˇāˇāļąāˇāļ¸ āˇāˇāļ¯āˇāˇāˇāļĢāˇ āļ¸āˇāˇāˇâāļģ āļĸāˇāļāˇāļ āļ¯āļģāˇāˇāļąāˇāļāˇ āļ´āˇāļāˇāļģāˇāļ¸āļāˇ āˇāˇ āļēāļ¸āˇ āļēāļ¸āˇ āˇāļ¸āˇāļĸ āļāļŊāļēāļąāˇāˇāˇāļ¯āˇ āļ¸āˇāļąāˇāˇāļāˇ āˇāˇāļ¯āˇāˇāļą āļ āļ¯āļģāˇāˇāļąāˇāļāˇ āļ´āˇāļģāˇāˇāˇāļ¸āļāˇ, āļŊāˇāļāļāˇāļ āļ āļ´āļ āˇāļģ āˇāˇ āļāˇāˇāˇāˇāļŽ āˇāļ¯ āˇāˇāļāˇāˇāˇāļŊāļ§ āļŊāļāˇāˇāļą āļ¸āˇāˇāˇāļ¯āˇ āļļāļŠ āļ¯āļģāˇāˇāļąāˇāļāˇ āļāļģāļĢāļ¸ āļ´āˇāˇ āˇāļļāˇāļšāˇ āļāˇāļģāˇāļ¸āļāˇ āļ āļģāļļāļēāˇ āˇāˇāļ°āˇāļģāļĢāļēāļāˇ āļāļ§āˇāļāˇāļģāˇāļ¸ āļ´āˇāļĢāˇāˇ āļ´āˇâāļģāˇāˇāļĢ āļąāˇāļāļāˇ āļāˇāļģāˇāļēāļ āˇāļą āļāˇāˇāˇāļģāˇ āļ āļļāˇāˇāˇāļāļģ āˇāˇāˇāˇāļąāˇ āļ¸āˇ āļāˇāļāˇāļē āļŊāˇāļēāļąāˇ āļŊāˇāļļ āļāˇāļļāˇ.
āļ .āļ´āˇ.āˇ. āˇāˇ/āļ´āˇāˇ āļ´āˇāˇāļāˇāļē āˇāˇāļˇāˇāļ āļ´āˇâāļģāˇāˇāļąāˇāļāˇāļāļģ – āļāˇāļĢāˇāˇāļą āļ¸āˇāˇāˇāļ§āļģāˇ āļ¸āļēāˇāļąāˇāļŠāˇ – āļāļāˇāˇāˇāˇāļē
âĸ Ex/Press/2022/0013 āļ
āļāļāļē āļēāļ§āļāˇ āˇāˇâāļģāˇ āļŊāļāļāˇ āˇāˇāļˇāˇāļ āļ¯āˇāļ´āˇāļģāˇāļāļ¸āˇāļąāˇāļāˇāˇāˇ āļąāˇāˇāˇ āļ
āļąāˇāļ¸āˇāļāˇāļē āˇāˇāļ¸āˇāˇ āļāˇāļļāˇāļ¸.
âĸ 2016 āˇāˇāļģāˇ āˇāļŗāˇāļąāˇāˇāˇ āļ¯āˇāļąāˇ āļąāˇ āˇāˇāˇāļē āļąāˇāļģāˇāļ¯āˇāˇāļēāļ§ āļ
āļēāļāˇ āļ´āˇâāļģāˇāˇāļą āļ´āļāˇâāļģ āˇāˇ āļ´āˇāˇ
āˇāļāˇāļģāˇāˇāļŊāˇāļąāˇ āļ´āļ¸āļĢāļāˇ āļēāˇāļāˇāļ āˇāˇāļ¸.
âĸ 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 āˇāˇ 2022 āļēāļą āˇāˇāļģāˇāļŊāļ§ āļ
āļ¯āˇāˇ
āļ´āˇâāļģāˇāˇāļą āļ´āļāˇâāļģ āˇāˇ āļāļāˇ āˇāˇāļ°āˇāļ¸āļāˇ āļ´āˇāˇ
āˇāļāˇāļģāˇ āļ
āļąāˇāļāļģāˇāļāļ āˇāˇāļ¸.
âĸ āļāļāˇ āļāļāˇ āˇāˇāˇāļēāļēāļąāˇāļ§ āļ
āļ¯āˇāˇ
āļ´āˇâāļģāˇāˇāļĢ āļ
āļ°āˇâāļēāˇāļ´āļąāļĨāļēāļąāˇ āˇāˇ āļ´āˇāˇ
āˇāļāˇāļģāˇ āļ´āļāˇâāļģ āļ´āļģāˇāļāˇāˇāļāˇāļģāˇāļąāˇāļāˇ āļąāˇāˇāˇ āļ
āļ°āˇāļāˇāˇāļĢāļē āļēāļ§āļāˇ āˇāļ¸āˇāļ´āˇāļ¯āļąāļē āˇāˇāļ¸.
âĸ āļ´āˇāļ āļ´āļģāˇāˇāˇāļŊāļąāļē āļāˇāļģāˇāļ¸āˇ āļ¯āˇ āļ¸āļąāˇāļ§ āˇāˇāļŠāˇāˇāļāˇ āļąāˇāļ¯āˇāļąāˇāļą āļ´āļģāˇāļ¯āˇ āļ´āˇāˇāˇāļ¯āˇāļŊāˇāˇ āˇāˇ āļąāˇāļģāˇāˇāļŊāˇāˇ āļ´āļģāˇāļāļĢāļ āļ´āˇāļ§āˇ āˇāˇāļŊāˇāˇāļ¸āˇāļāļģāļĢāļē āˇāˇāļ¯āˇāļāļģ āļāˇāļļāˇāļ¸.
âĸ A āˇāˇāļ¸āˇāļģāˇāļŽāˇâāļēāļēāļāļ§ āļ
āˇāˇāˇâāļē āļąāˇāļēāļ āļ¸āˇāˇāļ āˇāˇāˇāļģ āļāļģ āļ¯āˇāļēāˇ.
āļ .āļ´āˇ.āˇ. āˇāˇ/āļ´āˇāˇ āļ´āˇāˇāļāˇāļē āˇāˇāļˇāˇāļ āļ´āˇâāļģāˇāˇāļąāˇāļāˇāļāļģ – āļāˇāļĢāˇāˇāļą āļ¸āˇāˇāˇāļ§āļģāˇ āļ¸āļēāˇāļąāˇāļŠāˇ – āļāļāˇāˇāˇāˇāļē
âĸ Ex/Press/2021/0013 āļ
āļāļāļē āļēāļ§āļāˇ āˇāˇâāļģāˇ āļŊāļāļāˇ āˇāˇāļˇāˇāļ āļ¯āˇāļ´āˇāļģāˇāļāļ¸āˇāļąāˇāļāˇāˇāˇ āļąāˇāˇāˇ āļ
āļąāˇāļ¸āˇāļāˇāļē āˇāˇāļ¸āˇāˇ āļāˇāļļāˇāļ¸.
âĸ 2016 āˇāˇāļģāˇ āˇāļŗāˇāļąāˇāˇāˇ āļ¯āˇāļąāˇ āļąāˇ āˇāˇāˇāļē āļąāˇāļģāˇāļ¯āˇāˇāļēāļ§ āļ
āļēāļāˇ āļ´āˇâāļģāˇāˇāļą āļ´āļāˇâāļģ āˇāˇ āļ´āˇāˇ
āˇāļāˇāļģāˇāˇāļŊāˇāļąāˇ āļ´āļ¸āļĢāļāˇ āļēāˇāļāˇāļ āˇāˇāļ¸.
âĸ 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 āˇāˇ 2021 āļēāļą āˇāˇāļģāˇāļŊāļ§ āļ
āļ¯āˇāˇ
āļ´āˇâāļģāˇāˇāļą āļ´āļāˇâāļģ āˇāˇ āļāļāˇ āˇāˇāļ°āˇāļ¸āļāˇ āļ´āˇāˇ
āˇāļāˇāļģāˇ āļ
āļąāˇāļāļģāˇāļāļ āˇāˇāļ¸.
âĸ āļāļāˇ āļāļāˇ āˇāˇāˇāļēāļēāļąāˇāļ§ āļ
āļ¯āˇāˇ
āļ´āˇâāļģāˇāˇāļĢ āļ
āļ°āˇâāļēāˇāļ´āļąāļĨāļēāļąāˇ āˇāˇ āļ´āˇāˇ
āˇāļāˇāļģāˇ āļ´āļāˇâāļģ āļ´āļģāˇāļāˇāˇāļāˇāļģāˇāļąāˇāļāˇ āļąāˇāˇāˇ āļ
āļ°āˇāļāˇāˇāļĢāļē āļēāļ§āļāˇ āˇāļ¸āˇāļ´āˇāļ¯āļąāļē āˇāˇāļ¸.
âĸ āļ´āˇāļ āļ´āļģāˇāˇāˇāļŊāļąāļē āļāˇāļģāˇāļ¸āˇ āļ¯āˇ āļ¸āļąāˇāļ§ āˇāˇāļŠāˇāˇāļāˇ āļąāˇāļ¯āˇāļąāˇāļą āļ´āļģāˇāļ¯āˇ āļ´āˇāˇāˇāļ¯āˇāļŊāˇāˇ āˇāˇ āļąāˇāļģāˇāˇāļŊāˇāˇ āļ´āļģāˇāļāļĢāļ āļ´āˇāļ§āˇ āˇāˇāļŊāˇāˇāļ¸āˇāļāļģāļĢāļē āˇāˇāļ¯āˇāļāļģ āļāˇāļļāˇāļ¸.
âĸ A āˇāˇāļ¸āˇāļģāˇāļŽāˇâāļēāļēāļāļ§ āļ
āˇāˇāˇâāļē āļąāˇāļēāļ āļ¸āˇāˇāļ āˇāˇāˇāļģ āļāļģ āļ¯āˇāļēāˇ.
āļ .āļ´āˇ.āˇ. āˇāˇ/āļ´āˇāˇ āļ´āˇāˇāļāˇāļē āˇāˇāļˇāˇāļ āļ´āˇâāļģāˇāˇāļąāˇāļāˇāļāļģ – āļāˇāļĢāˇāˇāļą āļ¸āˇāˇāˇāļ§āļģāˇ āļ¸āļēāˇāļąāˇāļŠāˇ – āļāļāˇāˇāˇāˇāļē
âĸ Ex/Press/2021/0013 āļ
āļāļāļē āļēāļ§āļāˇ āˇāˇâāļģāˇ āļŊāļāļāˇ āˇāˇāļˇāˇāļ āļ¯āˇāļ´āˇāļģāˇāļāļ¸āˇāļąāˇāļāˇāˇāˇ āļąāˇāˇāˇ āļ
āļąāˇāļ¸āˇāļāˇāļē āˇāˇāļ¸āˇāˇ āļāˇāļļāˇāļ¸.
âĸ 2016 āˇāˇāļģāˇ āˇāļŗāˇāļąāˇāˇāˇ āļ¯āˇāļąāˇ āļąāˇ āˇāˇāˇāļē āļąāˇāļģāˇāļ¯āˇāˇāļēāļ§ āļ
āļēāļāˇ āļ´āˇâāļģāˇāˇāļą āļ´āļāˇâāļģ āˇāˇ āļ´āˇāˇ
āˇāļāˇāļģāˇāˇāļŊāˇāļąāˇ āļ´āļ¸āļĢāļāˇ āļēāˇāļāˇāļ āˇāˇāļ¸.
âĸ 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 āˇāˇ 2021 āļēāļą āˇāˇāļģāˇāļŊāļ§ āļ
āļ¯āˇāˇ
āļ´āˇâāļģāˇāˇāļą āļ´āļāˇâāļģ āˇāˇ āļāļāˇ āˇāˇāļ°āˇāļ¸āļāˇ āļ´āˇāˇ
āˇāļāˇāļģāˇ āļ
āļąāˇāļāļģāˇāļāļ āˇāˇāļ¸.
âĸ āļāļāˇ āļāļāˇ āˇāˇāˇāļēāļēāļąāˇāļ§ āļ
āļ¯āˇāˇ
āļ´āˇâāļģāˇāˇāļĢ āļ
āļ°āˇâāļēāˇāļ´āļąāļĨāļēāļąāˇ āˇāˇ āļ´āˇāˇ
āˇāļāˇāļģāˇ āļ´āļāˇâāļģ āļ´āļģāˇāļāˇāˇāļāˇāļģāˇāļąāˇāļāˇ āļąāˇāˇāˇ āļ
āļ°āˇāļāˇāˇāļĢāļē āļēāļ§āļāˇ āˇāļ¸āˇāļ´āˇāļ¯āļąāļē āˇāˇāļ¸.
âĸ āļ´āˇāļ āļ´āļģāˇāˇāˇāļŊāļąāļē āļāˇāļģāˇāļ¸āˇ āļ¯āˇ āļ¸āļąāˇāļ§ āˇāˇāļŠāˇāˇāļāˇ āļąāˇāļ¯āˇāļąāˇāļą āļ´āļģāˇāļ¯āˇ āļ´āˇāˇāˇāļ¯āˇāļŊāˇāˇ āˇāˇ āļąāˇāļģāˇāˇāļŊāˇāˇ āļ´āļģāˇāļāļĢāļ āļ´āˇāļ§āˇ āˇāˇāļŊāˇāˇāļ¸āˇāļāļģāļĢāļē āˇāˇāļ¯āˇāļāļģ āļāˇāļļāˇāļ¸.
âĸ A āˇāˇāļ¸āˇāļģāˇāļŽāˇâāļēāļēāļāļ§ āļ
āˇāˇāˇâāļē āļąāˇāļēāļ āļ¸āˇāˇāļ āˇāˇāˇāļģ āļāļģ āļ¯āˇāļēāˇ.
āļ .āļ´āˇ.āˇ. āˇāˇ/āļ´āˇāˇ āļ´āˇāˇāļāˇāļē āˇāˇāļˇāˇāļ āļ´āˇâāļģāˇāˇāļąāˇāļāˇāļāļģ – āļāˇāļĢāˇāˇāļą āļ¸āˇāˇāˇāļ§āļģāˇ āļ¸āļēāˇāļąāˇāļŠāˇ – āļāļāˇāˇāˇāˇāļē
âĸ Ex/Press/2021/0013 āļ
āļāļāļē āļēāļ§āļāˇ āˇāˇâāļģāˇ āļŊāļāļāˇ āˇāˇāļˇāˇāļ āļ¯āˇāļ´āˇāļģāˇāļāļ¸āˇāļąāˇāļāˇāˇāˇ āļąāˇāˇāˇ āļ
āļąāˇāļ¸āˇāļāˇāļē āˇāˇāļ¸āˇāˇ āļāˇāļļāˇāļ¸.
âĸ 2016 āˇāˇāļģāˇ āˇāļŗāˇāļąāˇāˇāˇ āļ¯āˇāļąāˇ āļąāˇ āˇāˇāˇāļē āļąāˇāļģāˇāļ¯āˇāˇāļēāļ§ āļ
āļēāļāˇ āļ´āˇâāļģāˇāˇāļą āļ´āļāˇâāļģ āˇāˇ āļ´āˇāˇ
āˇāļāˇāļģāˇāˇāļŊāˇāļąāˇ āļ´āļ¸āļĢāļāˇ āļēāˇāļāˇāļ āˇāˇāļ¸.
âĸ 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 āˇāˇ 2021 āļēāļą āˇāˇāļģāˇāļŊāļ§ āļ
āļ¯āˇāˇ
āļ´āˇâāļģāˇāˇāļą āļ´āļāˇâāļģ āˇāˇ āļāļāˇ āˇāˇāļ°āˇāļ¸āļāˇ āļ´āˇāˇ
āˇāļāˇāļģāˇ āļ
āļąāˇāļāļģāˇāļāļ āˇāˇāļ¸.
âĸ āļāļāˇ āļāļāˇ āˇāˇāˇāļēāļēāļąāˇāļ§ āļ
āļ¯āˇāˇ
āļ´āˇâāļģāˇāˇāļĢ āļ
āļ°āˇâāļēāˇāļ´āļąāļĨāļēāļąāˇ āˇāˇ āļ´āˇāˇ
āˇāļāˇāļģāˇ āļ´āļāˇâāļģ āļ´āļģāˇāļāˇāˇāļāˇāļģāˇāļąāˇāļāˇ āļąāˇāˇāˇ āļ
āļ°āˇāļāˇāˇāļĢāļē āļēāļ§āļāˇ āˇāļ¸āˇāļ´āˇāļ¯āļąāļē āˇāˇāļ¸.
âĸ āļ´āˇāļ āļ´āļģāˇāˇāˇāļŊāļąāļē āļāˇāļģāˇāļ¸āˇ āļ¯āˇ āļ¸āļąāˇāļ§ āˇāˇāļŠāˇāˇāļāˇ āļąāˇāļ¯āˇāļąāˇāļą āļ´āļģāˇāļ¯āˇ āļ´āˇāˇāˇāļ¯āˇāļŊāˇāˇ āˇāˇ āļąāˇāļģāˇāˇāļŊāˇāˇ āļ´āļģāˇāļāļĢāļ āļ´āˇāļ§āˇ āˇāˇāļŊāˇāˇāļ¸āˇāļāļģāļĢāļē āˇāˇāļ¯āˇāļāļģ āļāˇāļļāˇāļ¸.
âĸ A āˇāˇāļ¸āˇāļģāˇāļŽāˇâāļēāļēāļāļ§ āļ
āˇāˇāˇâāļē āļąāˇāļēāļ āļ¸āˇāˇāļ āˇāˇāˇāļģ āļāļģ āļ¯āˇāļēāˇ.
āļāˇāˇāļ´āˇāļ§āˇāļģāˇ
āļāļāˇāļ´āļģāļēāˇāļąāˇ āļāļāˇāļ´āļģāļē āˇāˇāļąāˇāˇ āˇāˇāļ¸āˇāļąāˇ āļāļŊāˇ āļēāļą āļĸāˇāˇāˇāļāļēāˇ āļąāˇāļ āˇāˇāļ° āˇāˇāļ¯āˇāˇāˇāļ¸āˇ āˇāļ¸āˇāˇāˇ āļ¯āļāˇāˇāļą āļ´āˇâāļģāļāˇāļ āˇāļģāļēāļąāˇ āˇāˇ āļāˇāˇ āļ´āˇāļ¸āˇ āļąāˇāļāˇāˇ āļ´āˇāļ¸āˇ āļ āļāļģ āļ¯āˇāļŊāļąāļē āˇāļą āļāļ¯āļģāļē; āļ°āļąāļē,āļļāļŊāļē,āļāˇāļģāˇāļāˇāļē āˇāˇ āļĸāļąāļ´āˇâāļģāˇāļēāļāˇāˇāļē āˇāļ¸āˇāˇāˇ āļāļŊāˇāļēāļą āļĸāˇāˇāˇāļāˇāļŊ āļāļāˇāļąāˇāļ¯āļģāļēāļēāˇ ‘ āļāˇāˇāļ´āˇāļ§āˇāļģāˇ’
The Ugly Duckling â Fairy Tale Classics
The story of The Ugly Duckling is presented in a very simple and interesting way through this book, which is a series of fairy tale books created for the children of our country. This book with colorful illustrations is sure to be loved by young children.
The Elves and the Shoemaker â Fairy Tale Classics
The story of The Elves and the Shoemaker is presented in a very simple and interesting way through this book, which is a series of fairy tale books created for the children of our country. This book with colorful illustrations is sure to be loved by young children.
Goldilocks and the Three Bearsâ Fairy Tale Classics
The story of Goldilocks and the Three Bears is presented in a very simple and interesting way through this book, which is a series of fairy tale books created for the children of our country. This book with colorful illustrations is sure to be loved by young children.
The Emperorâs New Clothes â Fairy Tale Classics
The story of The Emperorâs New Clothes is presented in a very simple and interesting way through this book, which is a series of fairy tale books created for the children of our country. This book with colorful illustrations is sure to be loved by young children.
Cinderella – Fairy Tale Classics
The story of Cinderella is presented in a very simple and interesting way through this book, which is a series of fairy tale books created for the children of our country. This book with colorful illustrations is sure to be loved by young children.
The Frog Prince – Fairy Tales
The story of Frog Prince is presented in a very simple and interesting way through this book, which is a series of fairy tale books created for the children of our country. This book with colorful illustrations is sure to be loved by young children.
āˇāˇāļąāˇ āˇāˇāļģāļē
āļāˇāļ¸āˇāļģāļāˇāļāļ āļ¸āˇāļąāˇāļ¯āˇāˇāļēāļąāˇ āˇāˇāˇāˇāļąāˇ āļģāļ āˇāļ âāˇāˇāļąāˇ āˇāˇāļģāļēâ āˇ āļ¸āˇ āļāˇāļāˇāļē āļąāˇ āˇāļāˇāˇāļāļģāļĢāļēāļāˇ āļŊāˇāˇ āļ¸āˇāˇāˇ āļāˇ āˇāļ¯āˇāļāˇāˇāˇāļēāˇ. āļāļ¸āˇ.āļŠāˇ.āļāˇāļĢāˇāˇāļą āˇāļ¸āˇāļāļ¸ āˇāˇāˇāˇāļąāˇ āļ¸āˇāļēāļ§ āļ´āˇāļģ āļ¯ āļ¸āˇ āļāˇāļāˇāļē āˇāˇāˇāļģāˇāļĢ āˇāˇāļāˇāˇāļ¸āˇ āˇāˇāˇāļāˇ āļāˇ āˇāļ¯āļāˇāˇāˇ āļāˇāļļāˇ. āļ¸āˇāļēāļ§ āļ´āˇāļģ āļ´āˇâāļģāļāˇāˇāļēāļ§ āļ´āļāˇ āļāļģāļą āļŊāļ¯ āļāˇāļāˇāļēāˇ āˇāˇāļāˇāˇāļ¸āˇ āļąāˇāļģāˇāļ¸āˇāļĢāļē āļāļģāļą āļŊāļ¯āˇāļ¯āˇ āļŊāˇāļ āļ´āˇâāļģāļāļ§ āˇāˇāļāˇāˇāļ¸āˇ āˇāˇāļŊāˇāļ´āˇāļąāˇāļēāļ āˇāˇ, āļ¸āˇāļāļ āļ¯āˇ āļ āļ´ āļ āļāļģāˇāļąāˇ āˇāˇāļąāˇ āˇ āļāˇāļē āˇāˇāļļāˇāļŊāˇ āˇāˇāļāˇāļāˇāˇāļāˇāļēāļąāˇ āˇāˇāˇāˇāļąāˇ. āļ āļąāˇāļāļģāˇāļāļāļēāˇ āļāˇāˇāˇāļ¯āˇ āˇāˇāļąāˇāļāˇ āˇāˇāļ¯āˇāļąāˇāļāˇāļ§ āļāļģāļą āļŊāļ¯ āļ¸āˇ āļąāˇ āˇāļāˇāˇāļāļģāļĢāļēāˇ āˇāˇāļāˇāˇāļ¸āˇ āļąāˇāļģāˇāļ¸āˇāļĢāļē āļāļģāļą āļŊāļ¯āˇāļ¯āˇ âāļ¸āļŊāˇ āļ¸āˇāļ¸āˇâ, âāļāˇāļŊāˇ āļāļāˇāˇâ āˇāˇāļąāˇ āˇ āļ¸āˇ āļ āˇāļāˇâāļģ āļāļāˇāˇāļŊāˇāļąāˇ āˇ āļ¸āˇ āļ¸āļąāˇ āļāļāļģāˇāˇāļĢāļē āļāļģ āļāļāˇ āļ āļ´ āļģāļ§ āˇāˇāļ§āˇāļą āļāˇāļāˇ āļ´āˇâāļģāˇāˇāļĢ āˇ āļ¸āˇ āˇāˇāļāˇāˇāļ¸āˇ āˇāˇāļŊāˇāļ´āˇāļēāļāˇ āˇāļą āļ´āˇāļēāļŊāˇ āļāļ¯āļē āˇāļ¸āļģāˇāˇāļģāļēāļąāˇ āˇāˇāˇāˇāļąāˇ.
āļģāˇāˇ āļ´āˇāļ§ āˇāˇāļą
āļ¸āļąāˇ āļ āļ°āˇâāļēāˇāļ´āļąāˇāļ āļāļģāˇāļĢāˇ (Psycho-education) āļ āļąāˇāļāļģāˇāļāļ āļ¸āˇāļ¸ āļāˇāļāˇāļē āļāˇāˇ āļ´āˇāļ¯āˇāļāļŊ āļĸāˇāˇāļą āļ āļāˇāļ¯āˇāļāˇāļ¸āˇ āļāˇāˇ āˇāļąāˇ āˇāˇ āˇāˇāļ¯āˇāļ°āˇ āļ āļ°āˇâāļēāļēāļąāļē āļāˇāˇ āˇāļąāˇ āļąāˇ āļ¸āˇāļąāļēāļāˇāļąāˇ āļĸāˇāˇāˇāļāļē āļ¯āˇāˇ āļļāˇāļŊāˇāļ¸āļ§ āļ āļāˇāˇāˇāļŊāˇ āˇāļ´āļēāļēāˇ. āļāļąāˇāļ¸ āļ´āˇāļ¯āˇāļāļŊāļēāˇāļāˇ āļ¯āˇāļą āˇāˇāļ§āˇāļē āļēāˇāļāˇ āļ¸āļąāˇ āļ āļ°āˇâāļēāˇāļ´āļąāˇāļ āļāļģāˇāļĢāˇ āˇāˇāļ āļ´āˇāļ¨āļ āļ āˇāļ°āˇāļąāļē āļēāˇāļ¸āˇ āļāļģāˇāļą āļ āļāļģ āļ´āˇāļ¯āˇāļāļŊāļēāˇ āļāˇāˇ āļ¸āˇāļąāˇāˇāļ āˇāˇāļēāˇāļąāˇ āļāļģāˇāļāˇāļāˇ āļ¯āˇāļ¸āˇ āˇāļāˇāļāˇāļē āļ¯āˇāļēāˇāļĢāˇ āļāļģāļŊāˇāļ¸āļ§ āļ¯āˇāļēāļ āˇāļą āļāļģāˇāļĢāˇ āļāļāˇāˇ āļāˇ āļāˇâāļģāļąāˇāļŽāļēāļāˇ.
āļļāˇāˇ āļ¸āˇāˇāˇāˇāļģ
āˇāˇāˇāˇāļ āļāļģāˇāļŽāˇāļāļē āļāļāˇ āˇāˇāļąāˇāļąāļ§ āļ´āˇāļģ āļŊāļāļāˇ āˇāļ¸āˇāļĸāļēāˇ āļĸāļą āļĸāˇāˇāˇāļāļē āˇāˇ āļļāˇāļŗāˇāļĢāˇ āˇāļ¸āˇāļ´āļāˇāļģ āˇāˇâāļēāˇāļ´āˇāļģāļē āļ āļ¯āļ§āļāˇ āļąāˇāļąāˇāˇāˇ āļ´āˇāļāˇ. āļāļāˇ āļ¯āˇāˇ āˇāļŗāˇ āļāļ¸āˇāˇāļŊ āļĸāļąāļāˇāˇāļāˇ āļ¸āˇāļŊāˇāļ āļ āˇāˇāˇâāļēāļāˇ āļ´āˇāļģāˇāļ¸āˇāˇ āļāˇāļąāˇāļ¸āļ§ āˇāˇāļ´āˇāļģāˇ āˇāˇāˇ āˇāļŗāˇāˇāļŊāˇāˇāļŊāˇāļąāˇ āļ´āˇāˇ āˇāˇāļąāˇāļāļ¸ āļŊāˇāļļāˇāļąāˇāļąāˇ āļ āļāļŊāˇāˇāˇāˇāļāļ§āļē. āˇāļ¸āˇāļ´āļāˇāļģ āļāˇâāļģāļ¸āļē āļāˇāˇ āļļāˇāˇāˇ āˇāļ§āˇāļąāˇāļāļ¸āˇ āļāļ. āļāˇāˇāļāˇ āļ¸āˇ āˇāˇâāļēāˇāļ´āˇāļģāļēāˇ āļąāˇāˇāˇ āļ¯āˇāļēāˇāļĢāˇāˇāļāˇ āļąāˇāļ. āļāˇāˇ āļ āļˇāˇâāļēāļąāˇāļāļģāļē – āļāˇāˇ āļāˇāļ¯āļē āļāˇāˇāˇāļ¸ āˇāˇāļāļ āˇāļĄāˇāˇāļāļ§ āļļāļŗāˇāļąāˇ āˇāˇ āļąāˇāļ. âāļļāˇāˇ āļ¸āˇāˇāˇāˇāļģâ āļąāˇāļāļāˇāˇ āˇāļ¸āˇāļ´āļāˇāļģ āˇāˇâāļēāˇāļ´āˇāļģāļē āļ āˇ āļŊāˇ āļŊāˇāļēāˇ āļāˇāļļāˇāļą āļāļāļ¸ āļąāˇāļāļāˇāˇ āˇāļąāˇāļąāˇāļē. āļāļāˇāˇāļģāļēāˇāļāˇ āļ´āˇâāļģāˇāļēāˇāļāˇāļ āļ āļāˇāļ¯āˇāļāˇāļ¸āˇ āļāˇāˇāˇāˇ āļģāļ āˇāļ āļ¸āˇ āļąāˇāļāļāˇāˇāˇāļąāˇ āļŊāļāļāˇāˇāˇ āļ¯āˇāˇāļ´āˇāļŊāļą āˇāļāˇāˇāļāˇāļāˇāļēāˇāˇāˇ āļ´āļģāˇāˇāˇāļąāˇāļēāˇ āļ´āļ§āļąāˇ āļāˇāļąāˇāļ¸ āļ¯ āˇāˇāļāļ āˇāļĄāˇāˇāļ§ āļļāļŗāˇāļąāˇ āˇāˇ. āļāˇāļ¸āˇ āˇāļ¸āˇāļĸāļēāˇ āˇāˇāļ´āļģāˇāļĢāˇāļ¸āļēāļāˇ āļ āļ¯ āļąāˇāļāļāˇ āļāˇāļ¸āˇ āļĸāļą āļ¯āˇāˇāˇ āļ´āˇāˇāˇāļ āļāˇāˇ âāļ¯āˇāļēāˇāļĢāˇāˇāļāˇâ āļąāˇāļāˇ āļļāˇ āˇāļāˇâāļēāļēāļāˇ. āļ¸āˇ āļąāˇāļāļāˇāˇāˇāļąāˇ āˇāˇāļ¯āˇ āļāˇāļģāˇāļą āļāļ§ āļ āļ¯āˇāˇ āˇāļ¸āˇāļĸāļēāˇāļē āļāˇāļģāļĢāˇ āˇāļ¸āˇāļļāļąāˇāļ° āˇāˇāļāˇâāļģāˇāļē āļ āļ¯āļ§āļāˇ āļ āļ¯āˇāˇ āļē.
A Long Journey
One of the latest series of childrenâs story books written by Sibyl Wettasinghe. Printed in large letters with a small number of pages, it is suitable for primary school children. It is also home to colourful paintings that will appeal to young children.
New Year Gifts
One of the latest series of childrenâs story books written by Sibyl Wettasinghe. Printed in large letters with a small number of pages, it is suitable for primary school children. It is also home to colourful paintings that will appeal to young children.
A Strange Noise
One of the latest series of childrenâs story books written by Sibyl Wettasinghe. Printed in large letters with a small number of pages, it is suitable for primary school children. It is also home to colourful paintings that will appeal to young children.
Pumpkin Strips
One of the latest series of childrenâs story books written by Sibyl Wettasinghe. Printed in large letters with a small number of pages, it is suitable for primary school children. It is also home to colourful paintings that will appeal to young children.
Foxy is Fooled
One of the latest series of childrenâs story books written by Sibyl Wettasinghe. Printed in large letters with a small number of pages, it is suitable for primary school children. It is also home to colourful paintings that will appeal to young children.