සියක් වසක හුදකලාව
දකුණු ඇමෙරිකානු ඇත වාස භූමියක් ලෙස කල්පිත ගොඩනංවන මකොන්දොව ජනාවාස කරගත් බුලුන්දිය පවුලේ මෝහනීය ඉතිහාසය කතාව කල්පිතය හා යථාර්ථවාදය තුළින් වංශ පුරණයක් ලෙස මෙහිදී ගබ්රියෙල් ගර්ෂිය මාර්කේස් ගොඩනැංවි’ මායා යථාර්තවාදී කතා කලාවේ අග්ර කෘතිය ලෙසද ලෝක සහිතය ඉතිහාසයේ එතෙක් මෙතෙක් රචිත සුවිශිෂ්ට කෘති අතුරින් එකක් ලෙසද අවිවාදයෙන් පිළිගැනෙන මෙම කෘතිය, 1982 වසරේදී සාහිත්ය පිලිබදව නොබෙල් ත්යාගය මාර්කේස් වෙත ලබා දීමෙන් සුවීශේෂි සලකා බැලු කෘතිය ලෙස පිළිගැනේ’
මරිය සිලොනිකා වස්තුව
මෙය ලංකේය වාමාංශික දේශපාලනයේ එක් පැතිකඩක් තියුණුව විවේචනයට ලක් කරමින් නිර්මානත්මකව ගොඩනැගු අග්රගණය නවකතාවකි’දේශපාලනයේ මිනිස් භාවිතවේ සුරුවම චේ ගුවෙරාය’දේශපාලන ක්රියාකාරීත්වය හ සමාව ඔහු තුල වූ උත්තර මානුෂික ගුණාංග ඔහු ශාන්තුවරයෙකු තරමට පත් කෙතරම් අප සමාජය තුල ඇද්ද ?
බත්තල්න්ගුන්දුව
ලේකකයෙකු ප්රථම නවකතාවක් මංජුල වෙඩ්වර්ධනගේ ‘බත්තලන්ගුඩුව ‘ තරම් විශිෂ්ට වන්නේ ඉතා කලාතුරකිනි . කවර බසකින් වුව එවැනි ප්රතම නවකතාවක් කියවීමට ලැබීම ඉතා දුර්ලබ දෙයකි.කවියෙක් සහ කෙටි නාට්ය රචකයෙක් ලෙස සාහිත්යය ජීවිතය ඇරබු වෙඩ්වර්ධන නවකතා මාධ්ය වෙත එන්නේ අර මධ්ය දෙකේම වු ශිල්පිය අංගද රැගෙන යන කරණය සගවන්නේ නැත . ඔහු ඒ අංග , නවකතාවක කතාව ඉදිරිපත් කරන ආකර්ෂණිය ශෛලියක් නිපදවීම සදහා භාවිතා කරයි.
චේ : චරිතප්ප්රදනය
ෛවදයවරයෙකු වශයෙන් සිය වෘත්තිය සිමා වීම මගින් සුවපහසු දිවියකට මගපාදා ගැනීමට හැකියාව තිබියදීත් ඔහු කිසිදු චකිතයකින් තොරව එකී පහසු දිවි පෙවෙත බැහැර කලේ ස්වැකිය දේශයේ විමුක්තිය පතා අරගල කිරීමට සුදානම් වෙමින් සිටි ප්දෙල් ඇතුළු කියුබානු විප්ලවවාදීන් හා එක්ව අතිශය දුෂ්කර වුද කටුක වූද එපමනටම විප්ලවකාරී වූ ද මාවත තොරා ගත්තේය’කියුබානු විමුක්ති අරගලය වනාහි ඔහු විසින් අපෙක්ශිත දිගු ගමනේ ප්රථම වියපර විය’විප්ලවීය අදිටනින් ජවය ගෙන ග්රන්මවට ගොඩ වූ මොහොතේදී ඔහු නිශ්චිතව දන සිටි දෙයක් විය ‘ එය නම් ජයග්රහණය හෝ මරණය හැර මේ මාවතේදී ආපසු හැරීමක් නොමැති බවායි’එහෙත්මේ උතුම් මිනිසා නොදැන සිටි දෙයක්ද විය’නම් සිය ජීවිතය මෙන්ම මරණය තුළින් තමා සමකලිනයනට
ඉවුරු
සුන්දර මුහුණක් දැකීමෙන් උපදින ස්වබවික ආදාරයේ සහ අසුන්දර රුපකයක් පෙනියමෙන් හටගන්නා නිරායාස පිළිකුල් සහගත අනාදරය විමර්ශනයට ලක්කරමින් සර්පයන්ට ලගුම්ගෙවල් තානා දෙන්නට යොමු වු දෑතක්… ‘අම්මාවරුමයි බුදු වන්නේ’ යයි කියන සමාජයක තමාගේම ඩු දරුවන්ට පමණක් ලේ කිරි කර පොවන මතaත්වය හා බුද්ධාත්වය අතර වන මහා වෙනස විමසා අම්මාවරුන්ට බුදු විය හැකිවන්නේ දරුවන්ගේ ලෝකයේම පමණකි යි හදුනා , බුද්දත්වය කෙසේ වෙතත් නිර්වාණය වුව මවකගෙන් ඈත කර තබන ප්රබලතම සාධකය දු දරුවන් ම බව සාක්ෂාත් කල දියණියක්…..
කුමරුවා සහා දිලිදා
මාක් ටිවෙන් යන අපර නාමයෙන් හැදින්වෙන සැමුවෙල් ලැංඝෝන් ක්ලෙමන්ස් 1835-1910 ඇමෙරිකානු සාහිත්යයේ පියා යයි සැලකෙන ශේෂ්ට සාහිත්යධරයෙකි’ වයස 12 දි පියා මියගිය නිසා පාසැල් අධ්යාපනය නතර කලද පොත්පත් කියවීමෙන් සහ විශාල අත්දැකීම් සම්භාරයක් ලැබීමෙන් පරිනත වූ ඔහුට පසු කලෙක යේල් මියුරි සහ ඔක්ස්පරඩංි යන විශ්වවිද්යාල වලින් ෙගෟරව උපාධි පිරිනමන ලදී’ ඔහුගේ නිර්මාණ අතුරින් ටොමි සෝයර් හක්ල්බන් ෆින අද්භූත අමුත්තා ආදී කෘති ලෝකය පුරාම අතිශය ජනප්රිය විය’
කළු සරප පැටියා
නඩිෆා මොෙහාමඩිගේ මෙම නවකතාව ගෙතී ඇත්තේ ඇගේ පියාගේ ජිවිත කතාව වටාය’ දස හැවිරිදි පිරිමි දරුවෙකු සිටියදී ඔහු ඒඩන් නගරයේදී ‘විදි දරුවෙකු ‘ ලෙස කාලය ගත කල අයෙකි. ඔහුට ජිවිතයේ සැම දෙයක්ම අහිමි වෙද්දී ඔහුට තවදුරටත් මෙලොව ජීවත්වීමට හැකියාව ලබාදුන් බලවේග වුයේ කුඩා කාලයේදී ඔහුගේන් ෙවන්ව ගිය තම පියාව සොයා ගැනීමට යැමයි. ඔහු මේ ගමන ඇරබුයේ පා ගමනෙනි. පසුව ඔටුවන් පිටින්ද , ලොරිවලින් සහ දුම්රියෙන්ද ඔහු මේ ගමන යුද බිය තිබු එරිත්රියාව සහ සුඩානය දක්වා දිරඝ කෙළේය. අවසානයේදී ඔහු මේ අප්රිකානු රටවල් පසුකර බ්රිතාන්යට පැමිණීමට සමත් වේ.
චීන සින්ඩරෙල්ලා
අනේ මට කියන්නේ මගේ ඇතත අම්මා මොන වගේද කියලා’මට ආසයි එයාව මගේ හිතේ මවාගන්න’ එයාගේ එක පින්තුරයක්වත් මෙහෙ ඇත්තේ නැ’ ඔයාගේ තත්තා අපට කිවුවා එයාගේ පින්තුර ඔක්කොම පුච්චල දාන්න කියලා ඇඩිලින් යෙන් මහ් උපද්දී ඇගේ මව මියගියාය’ එබැවින් පවුලේ අය ඇයට සැලකුවේ අවාසනාව යැයි හංවඩු ගසනු ලැබූ මේ දිරිය දැරිය ජීවිතය ජයගන්නට දරන අප්රතිහත ෛධර්යය කිසිදා මතකයෙන් බැහැර නොවන මේ සත්ය පුවත තුල දිග හැරේයි’
දම් පාට කතාවක්
යුද සමයේ දකුණු ඇමෙරිකානු වනගත පෙදෙසකදී කළු ජාතික දැරියක ලෙස සැලි උපත ලබන්නිය’ අන්න දිලිදු බව ඇය ජන්මයෙන්ම උරුම කර ගන්නීය’ ගැහැණු යනු නිරන්තරව නිවසේ , ගොවිපොළේ හා සයනයේදිත් කබුරනු පිණිස උපන්නියකයි සැලිට ඒත්තු ගැන්වේ. නිබද වෙහෙසී වැඩ කරන ඇය ළදරු විදීම නිතර නිතරම කෙලෙසීමට ලක්වෙයි. කෙනෙකු සතු ෛධර්යයත් , ප්රබල විශ්වසාත් නිසාම, ජිවිතයේ සතුට හා නිදහසේ මිහිරියාව කෙනෙකුට සොයාගත හැකිද ? ඇය ඒ පැනයට පිළිතුරු සොයයි.
සන්තියාගෝ නම් සැරිසරන්න
නැවත නැවත දකින සිහිනයක් අනුව යමින් සිය ඉරණම ලුහුබැද යන එඩේර කොල්ලොක්ගේ ජිවන පුවතක ආකාරයෙන් දිග හැරෙන ‘සනතියගේ ‘ නම් සැරිසරන්න ‘ නම් මෙම කෘතිය මතුපිටින් හුදු පුද්ගල වීර චාරිකාවක් සේ ගල ගියද සැබවින්ම එය අපේ ජීවිතය වැඩ වඩාත් පුළුල් කරලීමේ සමත් ගැබුරු අරුත් දනවන අසිරිමත් නිර්මාණයකි. සිය සිහින ලුහුබද යාමේ අසිරිය, ඇතුළු හදට සවන් දීමේ වැදගත්කම මෙන්ම දිවි මගෙහි හමුවන දහසකුත් එකක් නිමිති නිවැරදිව වටහාගැනීමේ අවශ්යතාවක් මෙමෙගින් අපුරුවට විදහා දැක්වෙය .
මිනිත්තු එකොළහේ කතන්දරේ
මරිය බ්රසීලයේ ඇතුළු ගමක ඉපදුනු, නිලියක් වෙන්න හිතාගෙන ජිනිවලට අපු රුමත්, බුද්දිමත් තරුණ ගැහැනියකි.ආදරයේ හා ජිවිතයේ ගුප්ත ස්වබවයන් තුලින් අබයන්තරයෙන් පැන නැගෙන ආලෝකය හොයාගෙන යන අවදානම් සහගත ගමනේදී ආදරය වෙනුවට ලිංගිකත්වය මුණ ගැසුනහොත් කුමක් වෙඉද ? ජීවිතය සොයා යන ගමනේදී ආදරය , ලිංගිකත්වය හා ආත්මීය අර්බුද හා ගැහෙමින් ඇය තුලින් අයවම මතුකර ගැනීමට මරිය දරන අනවරත උත්සහයි ‘මිනිත්තු එකොළහේ කතන්දරේ’
වරණ
හගුරන්කෙත යනු කන්ද උඩරට රජවරුන්ගේ ආරක්ෂිත ස්ථානයකි’ සතුරන් මහනුවර ආක්රමණය කරන විට රාජකියන් පලා ගියේ ඒ වෙතටය’ ඔවුන් සිය සම්පත් සගවා තැබුවේ’එහිය ඒ සම්පත් පිළිබද රහස් සුරැකීම එකල කැල කොරල තනතුර දරුවන්ගේ රාජකාරිය විය’
හද පාළුව තනි තරුව
කැලඹුණු රැයක අහසින් ගිලිහි ඉස්ලාම් දෙව් මැදුරක මිනාරට් ටැබක් මත රැදුණු තනි තරුවක් හා හද පළුවක්තුළින් ආදරයේ වියෝවත් වියෝවේ ආදරයත් මතු නොව සන්හිදියාවත් සොයා යන්න වූ යුවතියකගේ කටහඩින් ගෙත්තම් වන මියුගුණ නිම්නයේ මුසල්මානුවන්ගේ චරුලේඛනය හෙවත් අක්ෂර චිත්රය මෙය වෙයි.හද පලුව තනි තරුව 2017 වසරේ පල වූ විශිෂ්ටතම නවකතාව ලෙස ස්වර්ණ පුස්තක සම්මානයෙන් පිදුම් ලැබිය.
ප්රියදර ගඟබඩ හින්ද මං වැළපුනෙමි
පිලර් සතියක සංචාරයකදී ඇගේ අධ්යාත්මයේ වන වදුලු ගිරි දුර්ගග හා මංමාවත් පසු කරමින් සොදුරු මිටියවතකට පිවිසේන්නිය’ ළමා වියේ පටන් නොවෙනස් වූ අදාරයකද සමගින් ඇ හා සිටි සොරියාවේ තනබිමමීවලට එපිටින් විහිදී ගිය ලෝකයක් පිලිබද සිහින දුටු කිසි තැනක නම් සදහන් නොවූ ඇගේ මිතුරා ඇ කැටුව යයි’ විටෙක මග හැරි ගියද යලි යලින් ඔවුහු ඔවුනොවුන් සොයාගැනීමේ අසිරිය අත්විදිති ‘ කොයියෝගේ මේ කෘතිය පිලර්ගේ ඒ අසිරිමත් සංචාරය පිළිබද කතාන්දරයයි’එය තමන්ගේ සිහින බලාපොරොත්තු සහ ආදරය සොයා යන්නියකගේ කතාන්දරයයි’
චේ සමග සංචරයහේ
තරුණයෝ දෙදෙනෙකි’ එකකු හැදින්වෙනුයේ ඇල්බර්ටෝ ග්රනාෙඩා් හෙවත් මියල් නමිනි’ අනෙකා අර්නස්ටෝ ගුවෙරයා’ඔහු පොලවේ නැත්නම් ෆියුසර් නමින්ද හදුන්වනු ලබයි’ එහෙත් ඔහු පසුව ලෝක පුජිත වන්නේ චේ යන ආදරණිය නාමයෙනි’ මේ දින සටහන් අපට පවසන්නේ අර්නස්ටෝ නම් තරුණයා චේ නම් අවයජ් විප්ලවවාදියා බවට පත්වීමට මග සැල්සුන ආකාරයයි’ තරුණ විහිදී තම කල්යාන මිතුරා වන ඇල්බර්ටෝ ග්රනාෙඩා් සමග ලතින් ඇමරිකාව පුරා යතුරු පැදියෙන් කල සංචාරයට පෙරාතුව දෙදෙනා අතර ඇතිවන එක එකගතාවක් වන්නේ දෙදෙනාම ගමන පුරා දින සටහන් පවත්වගත යුතු බවයි ‘ මෙයින් චේගේ යතුරුපැදි දිනපොත මේ වන විටත් සිංහලෙන් පල වී ඇත’
මුහුද යට දිවයින
ගබ්රියෙල් ගාරශියා මර්කෙස්ට පසුව ලාංකිකයන් වඩාත් ඇලුම් කරන ලතින් ඇමරිකානු ලේකකයා ඉසබෙල් අයිය්න්දේය’ වහල්බවේ බැම්මෙන් බැදී හුන් සරිතෝ හා උක් වතු යායක පාලනය බාර ගන්නට පැරිසියේ සිට පැමිණෙන තුලුස් වල්මොර ගේ ජිවිතේ ෛදවොපගත ලෙස එකිනෙකා හා සම්බන්ධ වන අයුරින් ආදරය කරුණාව මෙන්ම ෛවරය රාගය හා තිරිසන් බව ආදී අනෙක මානව ස්වභාවයන් එකිනෙක බැදී මානව යථාර්තයන් කුළුගන්වන අයුරින් මෙම නවකතාව තුල විවරණය වෙයි’මෙය අය්යන්දෙගේ මත කාලින නවකතා අතර සුවිශේෂී කෘතිය ලෙස සැලකෙන සරසවි හා සමතැන් ගන්න කෘතියක් බවද පාඨකයා විස්මිත නවකතා අත්දැකීමක් ලබාදෙන කෘතියක් ලෙසද අවිවාදයෙන් පැවසිය හැක’
සකිසද
විසිහය හැවරදි ජින් ලුයිස් ෆින්ච් නිව්යෝර්ක් නගරයේ සිට සිය මහලු පියා වන ඇටිකස් බැලීමට ඇලබමනි පිහිටි සිය උපන් ගමට නැවත පැමිණෙන අතර , වසර ගණනාවක් තිස්සේ ඇලබමනි පිහිටි මෙකොම්බි නගරය ආපසු හැරවිය නොහැකි ලෙස වෙනස් වී ඇති ආකාරය ඇය අත්දකියි.ඇගේළමා කාලයේ තිබු සාරර්ධම හා සමනත්මවාදී මතකයන් ගංවතුරකට ගසාගෙන ගොස් ඇති ආකාරය ඇය දකී.මිට පෙර ඇය විසින් රචනා කරන ලද දශක බොහෝ ගනනක් ඉමහත් පාඨක , විචාරක අවධානයට නතු වු To Kill a Moking Bird නවකතාව තුල වු චරිතද පාඨකයා වෙත යලි කැදවමින් හාපර් ලි සුවිශේෂ වු නවකතාවක් අප වෙත ඉදිරිපත් කරයි.
අහස ගුගුරන හඬ
මගේ දැත මත වූ අමිමාගේ දැතේ ග්රහණය වඩාත් දැඩි වූ අතර , මම දිගටම කතා කලෙමි. ”අනේ අමිමේ සුදු හමක් තියන එක ඔච්චරම ලොකුවට ගණන් ගන්න දෙයක්ද? මොකක්ද එකේ ඔච්චරම ආඩම්බර වෙන්නේ තියෙන්නේ?” අමිමාගේ ග්රහණය තවමත් ලිහිල් වුයේ නැත. ”එකේ ආඩම්බර වෙන්න දෙයක් තියෙනවා කෙයිසි. සුදු හමේ වගේම කළු හමේත් ආඩම්බර වෙන්න දෙයක් තියෙනවා. මේ ලෝකේ ඉපදෙන හැම කෙනෙකුගේම හමේ පාට එක සමාන නැහැ .එත් එහෙම වුනි කියලා එක පාටක් උසස් වෙන්නේත්වත් , තව පාටක් පහත වෙන්නෙවත් නැහැ.”
පර්ජා
1945 දි ඔරියා බසින් ලියවුනු පජ්ජා නවකතාව නුතන ඉන්දීය සාහිත්ය ග්රන්ථයකි’ කදුකර ඔරිස්සා ප්රෙදේශයේ ජිවත්වන ගෝත්රික මිනිසුන්ගේ ජිවිත ගැන මෙයින් කියවේ’ සුව දිවියක් කල් ගෙවූ ගොවි පවුලක් මුදල් ණයට දෙන්නෙකුගේ ග්රහණයට හසුවී කෙමෙන් විපතට පත්වන අන්දම විස්තර කරයි’ ඉන්දියානු සාහිත්ය ඇකඩමි තයගයට අමතරව තවත් සාහිත්ය ත්යාග ගණනාවක් පිදුම් ලද පරජා නවකතාව ඉන්දියානු නවකතා වංශාවලියේ විශිෂ්ට කෘතියක් සේ පිළිගැනේ’
සමුගනිමු ගුලිසාරි
සෝවියට් පාලන කාලය තුල බිහිවූ අග්රෙගනයම නවකතාකරුවන් අතලොස්සෙන් අයෙකි චින්ගිස් අයිත්මතොවී’ සමුගනිමු ගුල්සාරි නම් මෙම නවකතාව ඔහුගේ කෘති අතුරින් සුවිශේෂි නිර්මාණයක් ලෙස සැලකේ’ මිනිසෙකු හා අශ්වයකු අතර ඇතිවන අපුර්ව සබදතාවයක් හෘදයංගම අයුරින් පටකයා හමුවේ තබන මෙම නවකතාව අලිම් කෙශෝකොවී නම් දගේස්ථාන ලේකකයා හදුන්වන්නේ අර්න්ර්ස්ට් හෙමින්විගේ මහල්ලා සහා මුහුද නවකතාව හා සමවන කෘතියක් ලෙසයි’ ‘ජමිලා’ දුයිෂෙන් හා සමුගනිමු ගුල්සාරි යන කතා ත්රිතත්වය ඇතුලත් නම් කෘතිය 1963 දි ඔහු වෙත ලෙනින් සහිතය ත්යාගය උරුම කර දුන්නේය’ මිට අමතරව 1966 දි ඔහු යලිත් ‘සමුගනිමු ගුල්සාරි’ කෘතිය උදෙසා සෝවියට් රජය තයගයෙන්ද පිදුම් ලැබිය’
මැඩම් මාඕ
අන්චි මින් විසින් චීන සංස්කෘති විප්ලවලේ නිරුවත හෙළි කරමින් හෙළි කරමින් ඉංග්රීසි බසින් ලියන ලද red azalea නමැති නව ප්රබන්ධය, ඇමෙරිකාවේ සෙසු බොහෝ රටවලත් පිටපත් ලක්ෂ ගණනින් මේ වන විට අලෙවි වී ඇත. Becoming madam mao නමැති කෘතියේද ඓතිහාසික පසුබිම සංස්කෘති විප්ලවය වුවද, එහිලා කතුවරියගේ අවධානය වඩාත් යොමුවි ඇත්තේ මාඕ මැතිනියගේ පෞද්ගලිකැ ජීවිතය කෙරෙහිය.
පෝලා
1991 දෙසැම්බර් එක් දිනෙක තමන්ගේ අලුත්ම නවකතාවේ දොරට වැඩුම උත්සවයකට බාසිලොනවේදී සහභාගී වෙමින් සිටින සුප්රකට චිලි ජාතික ලේකිකා ඉසබෙල් අය්යන්දෙට ඇගේ සාහිත්ය එජ්න්ත්වරිය රහසින් හදිසි පණිවිඩයක් කිවය. ඒ ඇගේ විසිහත් හැවිරිදි රූමත් දියණිය , පොලා , බොහෝ සේ ගිලන්ව , මැඩිරිඩිහි රෝහලට ඇතුලත් කල බවයි. ඇ ක්ෂණික පොලා , වෙත පියාසර කාලාය. නිමක් නැති නින්දකට පවත්වන්නට මොහොතකට පෙර, අවසන් වරට පොලා කිවේ මෙපමණයි ; ‘ මම ඔයාට හැමදාමත් ආදරෙයි අම්මේ.’
මා සොයාගත් ඔබ
නැතන් මැකාන් කැලැවේ කොළ කැටියකට යට වී සිටි උපන් හැටියේ ළදරුවකු සොයාගනියි’ ඔහු සිතුවේ ඒ ළදරුවා මිගොස් ඇතැයි කියාය’ එහෙත් එක් වරම ළදරුවා මියගොස් ඇතැයි කියාය’ එහෙත් ‘ එක් වරම ළදරුවා ඉතාම සිගිති චලනයක් ඇති කරයි’ ඒ අති විශේෂ මොහොතේදී නැතන්ගේ ජීවිතය සදහටම වෙනස් වෙයි’ රෝහලේ බලධාරීන් ළදරුවා ඔහුගේ අත්තම්මාට භාර දුන් නමුත් ඇය එක් වරක් හමුවන්නට නැතත් බලවත් සේ පෙලබෙයි’ හෙතම එකම සරල පොරොන්දුවක් ඇගෙන් ඉල්ලයි – යම් දවසක ළමයට නැතන් පෙන්වා – ”මෙයා තමයි ඔයාව කැලෙන් හොයාගත්ත එක්කෙනා ” යයි කීමට.
කමකට නැති ජීවිතය
1905 දී රුසියාව තුල ක්රියාත්මක ව අසාර්ථක විප්ලවීය ප්රයත්නය රුසියාව නැවත ආපසු හැරීමට නොහැකි මාවතකට අද දැමිය’ පරාජයට පත් කරන ලද එම ජනතා නැගිට්ම 1917 විප්ලවයට පෙරහුරුවක් බදු විය ‘ රුසියානු විප්ලවයේ අතිශය වැදගත් පුරුකක් මෙන්ම සෝවියට් සහිතය නිර්මාණය කිරීමේ කර්තවයේ මුලරම්බකය ද මැක්සිම් ගෝරකී 1905 අරගලය පසුබිම් කොට රචනා කල ප්රදාන ක්රෙති දෙකක් වෙය’ඉන් පළමුවන්න අමම ක්රතියෙන් ‘ මේ ක්රෙතියේ දෙවැන්නි ‘
ඉවාන්
මේ පොතේ විරයා එනම් ඉවාන් යන රුසුයානු නමින් හදුන්වනු ලබන පුංචි රුසුයන් දරුවා පිලිබදව මේ පොතෙහි ඔබ කියවන සියලුම දේ සපුරාම සත්යය’තවද කියමි’මේ කතාව වනාහි උතුම් එමෙන්ම කෘෘර සත්යයක් පිලිබද අසම්පුරන කතාවක යුද්ධය තුල ළමයි වෙනුවෙන් හදුන්වනු ලබන විස්මයජනක වීර කතාවක එක් පිටුවකි’
මේ මගේ පරදිසයයි
මිහිමත තිබෙන අතිශයින් බිහිසුණු ආවෘත රාජ්යයක් වූ උතුරු කොරියාවේ සැබැ තතු කියන්නට යෝක් කාං නම් දහතුන් හැවරැදී දරුවා රටෙන් පාලා යාමට පමණක් නොව එම ලොමු දැහැ ගැන්වෙන කතා ප්රවෘත්තිය ඉදිරිපත් කිරීමට දිවි ගලවා ගැනිමටද සමත් වෙයි’ සමකලින රාජයක් වූ උතුරු කොරියාවේ කොමොයුනිස්ටි ජුරාසික් උයන තුල පවත්වාගෙන යන අතිශය කෘෘර මර්ධනකාරී කටුක එකධිහිපති පාලනය පිලිබද ලෝකයාගෙන් සැගවී ඇති කතාව මෙවන්න්කු විසින් හෙලිදරවි නොකළේ නම් අපි කෙසේ නම් දැන ගන්නේමුද යෝක් කාං දරුවා සතු සහජ නිරීක්ෂණ ශක්තිමත් අවයජභාවයත් ඔහුටම ආවේනික වූ ප්රකාශන හැකියාවත් චිත්ර ඇදීමේ කුලතවත් මගින් ඇදහිය නොහැකි කතන්දරයක් අපට පවසයි’
ෂැංහයි සොඳුරිය
චෙයි චෙයි හමුදා නිලධාරියකුගේ දියණියකි’ ඇය තම ළමා කාලයේ වසර තුනක්ම ජිවත් වුයේ සංස්කෘතික විප්ලව සමයේ , භික්ෂුන් නෙරපා දමා හමුදා බලාඇනි විසින් අල්ලාගන්නා ලද පන්සලක් තුලය.ෂැංහිනි කිරතිමත් ෆුඩාන් සරසවියේ ඇය සාහිත්යය හැදෑරුවාය. ඇගේ පරම්පරාවේ නැගී එන තාරකාවක් ලෙසට මුලින් රාජය මාධ්ය මගින් උසස්කොට සලකන ලද ඇය දැන් හදුන්වනු ලබන්නේ කමකට නැති, දුෂිත, විදේශීය සංස්කෘතික වහලියක ලෙසයි. 2000 වසරේ අප්රේල් මාසයේදී බලධාරීන් විසින් තහනම් කරන ලද ‘ෂැන්හයි බේබි ‘ කෘතියෙහි පිටපත් 40000 ගිනි තබන ලදී.
හද දොර යතුරු
විවාහයෙන් විසි වසරක් ගෙවී ගියද තම ලිංගික ජිවිතයේ රහස් ගුඩ එකක් බවට පත්කරගත් සැමියෙකු හා බිරිදක , එකිනෙකට රහසිගතව තම තමන්ගේ ලිංගික හැගුම් හා එකිනෙකා අනෙකාගේ ලිංගික ජීවිතය ගැන සිතන අයුරු දින පොත්වල රචනා කිරීමට පටන් ගනියි. එහෙත් ,දෙදෙනාගේම අපේක්ෂාවඅනෙකා තම දිනපොත කියවාවිය යන්නය.ඔවුන් එය ඉතසිතින් බලාපොරොත්තුද වේ. සාම්ප්රදායික ජපන් ගැහැනියක හා ජපන් ගුරුවරයකුගේ විවාහ ජිවිතයේ කෙදනිය අරබුදය තියුණු ආකෘතික බාවිතාවක් තුලින් ජුනිචිරෝ තනිසකි මෙම නවකතාව තුලින් ච්ත්රණය කරයි.
අන්න දකින ලෝකය
අන්නාගේ 16 වන උපන් දිනය වෙනුවෙන් ඇයට පවුලේ ඇයට පවුලේ ෙපෳරානික පද්මරාග පද්මරාග මුද්ද තෑගි වශයෙන් ලැබේ’ ඇය වරින් වර ගුප්ත ලෙස සිහිනයෙන් බොහෝ ගණනාවක් අනාගතයට ගොස් ,තමා අත්තමිමා කෙනෙකු වී සිටිනු දකියි. ඒ වන විට සත්ත්වයින් විශාල සංක්යාවක් වැඩ වී හමාරය . නෝවා ඒ මහත් හානිය ගැන අත්තමමා සමග වාද කරයි. අන්නා සිය පද්මරාග මුද්දේ ගුප්තේ බලය යොදා, මිනිපිරිය වෙණුවෙන් අපුරු විස්මයජනක පිලියමක් යොදයි.
සොෆිගේ ලෝකය
අවුරුදු දාහතරක් වයසැති සොෆි ආමන්ඩිසන් නමැති නොවිජියන් පාසල් ශිෂ්යාවකට එක් දවසක තම තැපැල් පෙට්ටිය තුළින් පුදුම සහගත ලිපි ඇත්තේ ප්රශ්න දෙකකි ‘ ‘ඔබ කවුද? ‘ලෝකයේ ආවේ කොහෙන්ද ? ‘ මේ ලිපි ලියු පුත්ගලයා ගුප්ත දාර්ශනිකයකු වන ඇල්බරටො නොක්ස්ය. මේ සිත් අවුල් කරවන ප්රශ්න දෙක , ප්රාග් සොක්රටීස් යුගයේ පටන් බටහිර දර්ශන ඉතිහාසය පුරා අසාමාන්ය චාරිකාවකට මුල පුරන්නක් වෙයි.