නරලොව හොල්මන් 1
කලකට පෙර රිවිරැස පත්රය කියවු පාඨකයන් අතර
ඉමහත් ජනප්රියභාවයට පත්වූ නරලොව හොල්මන්
රස කථා පෙළ නූතන පරපුරේ පාඨකයන් අතට ප්ත්
කිරීමට එම කථා එක්කොට සංස්කරණය කර ඔබ
අතට පත් කරන්නෙමු..
නරලොව හොල්මන් 4
දශක තුනකට අධික කාලයක් තුළ චන්ද්ර අනගිරත්න විසින් වවිධ පුවත්පත්වලට සපයන ලද හාස්ය හා උපහාස රසයෙන් පිරි ලිපිවලින් කොටසක් රැගත් “නරලොව හොල්මන් 4” පොතක් වශයෙන් මෙසේ එළිදකිනු ලබන්නේ උසස් භාෂා විලාශයෙන් ද සරල සුගම හාස්ය රචනා ශෛලියෙන් ද පැහැදිලි සන්දරභයෙන් ද ගැඹුරු දර්ශනයෙන් ද යුත් හාස්ය හා උපහාස රසය රැගත් කෘතීන් සිංහල සාහිත්ය වංශයේ නූතන යුගයේ විරල බැවින් එම අඩුව සපුරාලීම සඳහාය.
පේරාදෙණිය සරසවියේ සමාජ විද්යාව පිළිබඳ ගෞරව උපාධියක් ලබා සිටින චන්ද්ර අනිගිරත්න සංකීර්ණ සමාජය හා කාලීන සමාජ, සංස්කෘතික, ආර්ථික හා දේශපාලන සිදුවීම් පිළිබඳ සිය පුළුල් දැනුම මෙහි එන සෑම ලිපියකින්ම පිළිබිඹු කර දක්වයි.
නරලොව හොල්මන් 3
දශක තුනකට අධික කාලයක් තුළ චන්ද්ර අනගිරත්න විසින් වවිධ පුවත්පත්වලට සපයන ලද හාස්ය හා උපහාස රසයෙන් පිරි ලිපිවලින් කොටසක් රැගත් “නරලොව හොල්මන් 3” පොතක් වශයෙන් මෙසේ එළිදකිනු ලබන්නේ උසස් භාෂා විලාශයෙන් ද සරල සුගම හාස්ය රචනා ශෛලියෙන් ද පැහැදිලි සන්දරභයෙන් ද ගැඹුරු දර්ශනයෙන් ද යුත් හාස්ය හා උපහාස රසය රැගත් කෘතීන් සිංහල සාහිත්ය වංශයේ නූතන යුගයේ විරල බැවින් එම අඩුව සපුරාලීම සඳහාය.
ෆ්රැන්කන්ස්ටයින්
ස්වීස් ජාතික භෞතික විද්යාඥයකු වූ වික්ටර් ෆ්රැන්කන්ස්ටයින්
මානව වර්ගයාගේ අභිවෘද්ධිය උදෙසා විද්යාත්මක පර්යේෂණයන්හි
යෙදෙන්නේ, මිනිස්සිරුරු කොටස් එකතු කර කෘතිම මිනිසෙකු
නිර්මාණය කරයි. එහෙත් අසාමාන්ය දැවැන්ත සිරුරකින් හෙබි
කෘතිම මිනිසා ජීවය ලබන්නේ ඉතාම විකෘති,විකාර,විරූපි, බියකරු,
පිළිකුල් සහගත භූතයකු ලෙසය. ෆ්රැන්කන්ස්ටයින් මේ බියකරු මිනිස්
රකුසාගෙන් පලා යයි.
සිය විරූපි විකෘති බියකරු රූපයට බියෙන් සිය මැවුම්කරු විසින් සහ
මිනිස් සමාජය විසින් ප්රතික්ෂේප කරනු ලබන භූතයා සිය මැවුමකරුගෙන්
පලිගැනීමට ගන්නා එක් එක් පියවර නිසා ෆ්රැන්කන්ස්ටයින් අන්ත දුක්ඛිත
අසරණ කාලකණ්ණි බිහිසුණු අත්දැකීම් වලට මුහුණ දෙන හැටි විස්තරකෙරෙන
මෙම ත්රාසජනක විචිත්රාද්භූත විද්යා ප්රබන්ධ කතාව, විද්යාව තුළින් මනුෂ්යත්වයේ
ස්වභාවික සීමාවක් ඉක්මවා යෑමට තැත් කිරීමේදී ඇති විය හැකි අනිටු විපාක
ලොමු ඩැහැගන්වන අයුරින් ගෙන හැර දක්වයි.
මිහිරි සුන්දර පවුල් ජීවිතයක අගයත්, සමාජ සාධාරණත්වයක්,
මානව දයාවත්, සමකාලීනවිද්යා හා සමාජ දර්ශනයත් මිනිස් හැඟීම්
පිළිබඳ විස්තීර්ණ විග්රහයන්, සම්භාව්ය සාහිත්යමය ආභාෂයත්, මිනිස්
ස්වභාවය පිළිබඳ මූලික සිද්ධාන්තයන්ගේ හරයත් සංකලනය කර 1818 දී
මේරී ෂෙලී විසින් ලියන ලද ” ෆ්රැන්කන්ස්ටයින් ” විශ්ව සදාචාරයේ අගය
දක්වමින් ඓශ්චර්යමත් පසුබිම් මත ගොඩ නංවන ලද කාල්පනික විචක්ෂණ
භාවයේ ප්රතිරූපයක් ලෙසද, සම්භාව්ය විශ්ව සාහිත්ය ආරම්භයේ ශ්රේෂ්ඨ
ශෝකාන්ත කාව්යයක් ලෙසද අමරණීය ස්ථානයක් දිනා ඇත.
නරලොව හොල්මන් 2
දශක තුනකට අධික කාලයක් තුළ චන්ද්ර අනගිරත්න විසින් වවිධ පුවත්පත්වලට සපයන ලද හාස්ය හා උපහාස රසයෙන් පිරි ලිපිවලින් කොටසක් රැගත් “නරලොව හොල්මන් 2” පොතක් වශයෙන් මෙසේ එළිදකිනු ලබන්නේ උසස් භාෂා විලාශයෙන් ද සරල සුගම හාස්ය රචනා ශෛලියෙන් ද පැහැදිලි සන්දරභයෙන් ද ගැඹුරු දර්ශනයෙන් ද යුත් හාස්ය හා උපහාස රසය රැගත් කෘතීන් සිංහල සාහිත්ය වංශයේ නූතන යුගයේ විරල බැවින් එම අඩුව සපුරාලීම සඳහාය.
උදාර අපේක්ෂා 1
ඔහු හැම නියෝගයක් ගානේ මා සොහොන් කොත උඩ වැරෙන් පැද්දු හැටියට මට ක්ලාන්ත ගතියක් දැනිණ. මා බියෙන් මුසපත් වන බවක් දැනිණ “අනේ සර්, ඔච්චර මාව ගස්සන්න එපා”
“එපා?” යයි ගර්ජනය කර මෙවර ඔහු මා පැද්දු වේගයට දේවස්ථානයද පැද්දුණ බවක් පෙනිණ. පසුව ඔහු මගේ දෑත් ඉහළට ඇද්ද වේගයට මම සොහොන් කොත මත හිටගත්තෙමි.
චාල්ස් ඩිකන්ස් 1812 පෙබරවාරි 7 දා එංගලන්තයේ පෝට්ස් මවුත් ප්රදේශයේ උපන්නෙකි’. කුඩා කාලයේදීම ඔහුගේ පියාට සිරගත වීමට සිදුවූ නිසාම ඩිකන්ස්ගේ පාසල් අධ්යාපනය කඩාකප්පල් වුයේය එහෙත් පසු කාලීනව ඔහු විසි වසරක් තිස්සේ මාධ්යවේදියෙකු ලෙස කටයුතු කරමින් පුවත්පතක් සංස්කරණය කල අතර නවකතා පහළොවක්ද රචනා කළේය. ඒ අතරින් උදාර අපේක්ෂා ( Great Expectations ) කෘතිය අති අතිවිෂිස්ට නිර්මානයකි
සුදු හැඳ ගත් කාන්තාව 1
විල්කි කොලින්ස් 1860 දී ලියූ ‘සුදු හැඳ ගත් කාන්තාව’
(The Women in White) නමැති ප්රබන්ධය පවුල් ජීවිතයේ
ගුප්ත අභිරහස් හෙළි කරමින් ඉංග්රීසි භාෂාවෙන් ලියන ලද අද්භූත
රසයෙන් හා අතිශය උද්වේගකාරී හැඟුමන්ගෙන් පිරි ශ්රේෂ්ඨතම
නවකතාව ලෙස විචාරකයෝ පෙන්වා දෙති. විශ්ව සාහිත්යයට
එක් වූ ප්රථම රහස් පරීක්ෂක නවකතාව ද මෙයයි.
මුල සිට අග දක්වා අභිරහස් සිද්ධි මාලාවකින් හා කුතුහලයෙන්
පිරි චරිත නිරූපණයන්ගෙන් සැදි මෙම ලෝක ප්රකට අභිරහස්
නවකතාවේ සම්පූර්ණ සිංහල පරිවර්තනයේ පළමු කොටසයි මේ.
දඟකාර ළමයි
මෙම පවුලේ මව මිය යාමෙන් පසු පියා රෝගාතුර වෙයි. ඔහුගේ
ව්යාපාර කටයුතු ද අසාර්ථක වේ. ඔහු ගෙදරින් පිටව ගොස් උපයන
සුළු මුදල පවුලේ නඩත්තුවට ප්රමාණවත් නොවේ. ළමයින්ගේ අතට
මිටට මුදල් නොලැබේ. පවුලේ බිඳ වටුණු ආර්ථිකය යලි ගොඩ
නැංවිමේ අදහසින් ළමයි ලොකු වැඩට අත පොවති.එහෙත් සෑම
කාර්යයක්ම අවසන් වන්නේ බලාපොරොත්තු රහිත ලෙස ය.
සුදු හැඳගත් කාන්තාව 2
“ප්රබන්ධ කතාවක මුඛ්ය පරමාර්ථය වනුයේ හොඳ කතාන්දරයක් කීම බවට පවත්නා පැරණි මතය මම කවදත් අගය කරමි. මේ හේතුව නිසා, සිද්ධි අනුගත යම් කතාන්තරයක් රඳා පවත්නේ හුදෙක් එම සිද්ධි මතම නොව, ඒවාට කෙළින්ම සම්බන්ධ මිනිස් චරිතයන් මතය. නවකතාවක් ලිවීමේදී කතාන්දරයක් ඉදිරිපත් නොකර හුදෙක් චරිත ලක්ෂණ පමණක් විදහා දක්වා සිටිය හැකිය. එහෙත් මනා චරිත නිරූපණයන්ගෙන් තොරව සාර්ථක නවකතාවක් නිර්මාණය කළ නොහැකිය.
මගේ “සුදු හැඳ ගත් කාන්තාව” (The Women in White) නැමැති නවකතාව පාඨකයන් අතර බෙහෙවින් ජනප්රිය වූයේ මනා චරිත නිරූපණයක් තුළින් ප්රබල කතාවක් ඉදිරිපත් කිරීම මත බව ඔවුන්ගේ ප්රතිචාරය වේ.”
– විල්කි කොලින්ස්
විල්කි කොලින්ස් ලියු ඒ ශ්රේෂ්ඨ නවකතාවේ සිංහල පරිවර්තනයේ දෙවන (අවසාන)කොටසයි මේ.
Recent Comments